Примеры употребления "піднімає" в украинском с переводом "поднимать"

<>
Переводы: все13 поднимать11 повышать1 подымать1
"За кого піднімає келих монах? "За кого поднимает бокал монах?
Хороша банька чудово піднімає настрій. Хорошая банька замечательно поднимает настроение.
"Фільм піднімає питання посттравматичного синдрому. "Фильм поднимает вопрос посттравматического синдрома.
Novell: Microsoft піднімає продажу Linux Novell: Microsoft поднимает продажи Linux
Канадський обмін крипто Coinsquare піднімає $ 30M Канадский обмен крипто Coinsquare поднимает $ 30M
Фактично, наномедицина піднімає багато соціальних питань. Действительно, наномедицина поднимает много социальных вопросов.
Піднімає руку, а при відповіді мовчить. поднимает руку, а при ответе молчит;
Це освіжає, піднімає настрій і розслабляє. Это освежает, поднимает настроение и расслабляет.
Повернення німецького мілітаризму піднімає історичні питання. Возвращение германского милитаризма поднимает исторические вопросы.
Петрушка: піднімає потенцію і прибирає набряки Петрушка: поднимает потенцию и убирает отеки
Піднімає рівень Ками на висоту 23 метри. Поднимает уровень Камы на высоту 23 метра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!