Примеры употребления "підкреслює" в украинском

<>
Переводы: все24 подчеркивать24
вигідно підкреслює природну красу деревини выгодно подчеркивает естественную красоту древесины
Реформи є незворотними ", - підкреслює Президент. Реформы являются необратимыми ", - подчеркивает президент.
Моррі підкреслює важливість вміння віддавати. Морри подчеркивает важность умения отдавать.
Лінію талії підкреслює акуратна вишивка. Линию талии подчеркивает аккуратная вышивка.
Темний ґрунт підкреслює забарвлення рибок. Тёмный грунт подчёркивает окраску рыбок.
Останнє підкреслює американське походження перцю. Последнее подчеркивает американское происхождение перца.
Підкреслює фактуру при фарбуванні шпалер Подчеркивает фактуру при окраске обоев
Ретро люстра підкреслює стиль приміщення Ретро люстра подчеркивает стиль помещения
Лінію талії підкреслює тонкий поясок. Линию талии подчеркивает тонкий поясок.
Лінію талії підкреслює акуратний поясок. Линию талии подчеркивает аккуратный поясок.
Вираз "татаро-українська" підкреслює це. Выражение "татаро-украинская" подчеркивает это.
Матова помада не підкреслює посмішку. Матовая помада не подчеркивает улыбку.
Діагональ меча підкреслює нестійку динаміку фігури. Диагональ меча подчёркивает неустойчивую динамику фигуры.
анатомічний крій, що підкреслює жіночу фігуру анатомический крой, который подчеркивает женскую фигуру
Сформувати впізнаваний стиль, який підкреслює краще. Сформировать узнаваемый стиль, который подчёркивает лучшее.
Дерево підкреслює смак, статус, достаток господарів Дерево подчеркивает вкус, статус, достаток хозяев
Лінію талії підкреслює акуратний вишитий пояс. Линию талии подчеркивает аккуратный вышитый пояс.
Хрест підкреслює зв'язок з Португалією. Крест подчёркивает связь с Португалией.
Ярусний розподіл фасаду підкреслює міжповерхових тяга. Ярусное деление фасада подчёркивает междуэтажная тяга.
Це, підкреслює народний депутат, антисоціальний підхід. Это, подчеркивает народный депутат, антисоциальный подход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!