Примеры употребления "південь" в украинском с переводом "юг"

<>
Південь - головний район плантаційних культур. Юг - главный район плантационных культур.
На південь видніється високий курган. К югу виднеется высокий курган.
Регіональна інформаційна система Південь Inform Региональная информационная система Юг Inform
Схід та Південь поки втримаються. Восток и юг пока держатся.
на південь місцевість поступово понижується. на юге местность постепенно понижается.
Схід і Південь продовжує "трусити". Восток и Юг продолжает "трясти".
Вейган наказав відступати на південь. Вейган приказал отступать на юг.
Ця ріка тече на південь. Эта река течет на юг.
Одночасно Англія окупувала іранський південь. Одновременно англичане оккупировали иранский Юг.
"Раптові повені охопили південь Франції... "Внезапные наводнения охватили юг Франции...
Мапа 1777 року, південь угорі. Карта 1777 года, юг вверху.
Південний Ліван або Південь (араб. Южный Ливан или Юг (араб.
"Коли на південь відлетять журавлі" "Когда на юг улетят журавли"
Південь широко використовував рабську працю. Юг широко использовал рабский труд.
Микола Жарких - Натиск на південь Николай Жарких - Натиск на юг
2016 рік, Ла-Сьйота, південь Франції. 2016 год, Ла-Сьота, юг Франции.
на південь - залізо, риба, вовняні тканини. на юг - железо, рыба, шерстяные ткани.
Stare Miasto) з півночі на південь. Stare Miasto) с севера на юг.
Ручка "ложки" завжди показувала на південь. Ручка "ложки" всегда показывала на юг.
Реконструкція бази "Плодоовочевий комплекс" Термінал Південь. Реконструкция базы "Плодоовощной комплекс" Терминал Юг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!