Примеры употребления "проявів" в украинском

<>
Переводы: все31 проявление31
багатогранність художніх форм і проявів. многогранность художественных форм и проявлений.
Диференціальна діагностика клінічних проявів МА. Дифференциальная диагностика клинических проявлений ЛА.
Після усунення клінічних проявів мікозу; После устранения клинических проявлений микоза;
Чи можна уникнути алергічних проявів? Можно ли избежать аллергических проявлений?
5) опис проявів закономірних стосунків. 5) описание проявлений закономерных отношений.
усунення шкірних проявів алергічних реакцій; устранение кожных проявлений аллергических реакций;
До найбільш частих проявів відносяться: К наиболее частым проявлениям относятся:
усунуло можливості для корупційних проявів; устранило возможности для коррупционных проявлений;
Стерта - без певних яскравий проявів. Стертая - без определенных яркий проявлений.
моніторинг проявів екстремізму в Україні; мониторинг проявлений экстремизма в Украине;
по-друге, множинністю її проявів. во-вторых, множественностью ее проявлений.
Існує широкий діапазон проявів емпатії. Существует широкий диапазон проявлений эмпатии.
нетерпимість до будь-яких проявів корупції; нетерпимость к любым проявлениям коррупции;
Про подолання проявів бюрократизму в освіті. О преодолении проявлений бюрократизма в образовании.
нетерпимість до проявів корупції та хабарництва; нетерпимость к проявлениям коррупции и взяточничества;
б) формування психопатологічних проявів невротичного рівня; б) формирование психопатологических проявлений невротического уровня;
Негативні наслідки проявів анархізму і комунізму. Негативные последствия проявлений анархизма и коммунизма.
Необхідно взятися за усунення панічних проявів. Необходимо взяться за устранение панических проявлений.
Не викликає подразнень та алергічних проявів Не вызывают раздражения и аллергических проявлений
* Тут подано неповний перелік партнерських проявів. * Тут представлен неполный перечень партнерских проявлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!