Примеры употребления "проявити" в украинском с переводом "проявить"

<>
Переводы: все13 проявить10 показать2 проявлять1
Настав час проявити український характер. Настало время проявить украинский характер.
Проявити фантазію можна в усьому. Проявить фантазию можно во всем.
Поспішайте проявити свою оригінальність і талант. Спешите проявить свою оригинальность и талант.
Наш громадянський обов'язок - проявити солідарність. Наш гражданский долг - проявить солидарность.
При виконанні манікюру можна проявити фантазію. При выполнении маникюра можно проявить фантазию.
Європа повинна проявити твердість ", - заявив він. Европа должна проявить твердость ", - заявил он.
Це час проявити своє християнське сумління. Это время проявить свою христианской совесть.
В окремих невластивих ситуаціях може проявити нерозуміння. В отдельных нехарактерных ситуациях может проявить непонимание.
Що-б намалювати хмари, потрібно проявити фантазію. Что-бы нарисовать облака, нужно проявить фантазию.
"Час Росії проявити добру волю", - кажуть українці. "Пора России проявить добрую волю", - говорят украинцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!