Примеры употребления "протилежну" в украинском с переводом "противоположный"

<>
Переводы: все14 противоположный14
Ніндзя сповідували прямо протилежну філософію. Ниндзя исповедовали прямо противоположную философию.
19% опитаних висловили протилежну думку. 19% опрошенных высказали противоположное мнение.
Воно має протилежну якість: пасивністю. Оно имеет противоположное качество: пассивностью.
Апеляційний суд зайняв протилежну позицію. Апелляционный суд занял противоположную позицию.
Лише 5% висловили протилежну думку. Лишь 5% высказали противоположное мнение.
Незабаром його розвернули у протилежну сторону. Вскоре его развернули в противоположную сторону.
Протилежну думку висловили 5,2% респондентів. Противоположное мнение высказали 5,2% респондентов.
Протилежну думку висловили лише 26% респондентів. Противоположное мнение высказали лишь 26% респондентов.
Інтернет чат завжди знайде протилежну сторону. Интернет чат всегда найдет противоположную сторону.
Соціалістичні юристи одностайно захищали протилежну тезу. Социалистические юристы единодушно защищали противоположный тезис.
Протилежну думку висловили 7,6% респондентів. Противоположное мнение высказали 7,6% респондентов.
OFF клітини проявляють прямо протилежну реакцію. OFF клетки проявляют прямо противоположную реакцию.
Заповніть протилежну сторону таким же чином. Заполните противоположную сторону таким же образом.
Протилежну думку висловили 25,0% респондентів. Противоположное мнение высказали 25,5% респондентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!