Примеры употребления "просвіти" в украинском с переводом "просвещение"

<>
мистецтва, просвіти, духовному розвитку особистості; искусства, просвещения, духовному развитию личности;
Аксіологія та стратегія вітчизняної просвіти. Аксиология и стратегия отечественного просвещения.
шеф-редактор газети "Слово Просвіти"; шеф-редактор газеты "Слово Просвещения";
"Просвіти" - культурно-освітньої громадської організації. Общество "Просвещение" - культурно-просветительская организация.
Нагороджений Пушкінській медаль "Ревнителю просвіти". Награжден Пушкинской медалью "Ревнителю просвещения".
одну за одною закривали "просвіти". один за другим закрывали "просвещения".
Фотогалерея Центру міжкультурної просвіти і толерантності Фотогалерея Центра межкультурного просвещения и толерантности
Візантійський вплив на подальший розвиток просвіти. Византийское влияние на дальнейшее развитие просвещения.
Партнери Центру міжкультурної просвіти і толерантності Партнеры Центра межкультурного просвещения и толерантности
В Ужгороді заснувала жіночу секцію "Просвіти". В Ужгороде основала женскую секцию "Просвещения".
Засновники Центру міжкультурної просвіти і толерантності Учредители Центра межкультурного просвещения и толерантности
Персоналії Центру міжкультурної просвіти і толерантності Персоналии Центра межкультурного просвещения и толерантности
Публікації Центру міжкультурної просвіти і толерантності Публикации Центра межкультурного просвещения и толерантности
Заходи Центру міжкультурної просвіти і толерантності Мероприятия Центра межкультурного просвещения и толерантности
Стаття про "Слово Просвіти" у Вікіпедії: Статья о "Слове Просвещения" в Википедии:
Про Центр міжкультурної просвіти і толерантності О Центре межкультурного просвещения и толерантности
2007-2014 © Центр міжкультурної просвіти і толерантності; 2007-2014 © Центр межкультурного просвещения и толерантности;
Тут у 1930 р. була читальня "Просвіти". Здесь в 1930 году была читальня "Просвещения".
У 1909 році заснував "Товариство просвіти бурять". В 1909 году основал "Общество просвещения бурят".
2007-2015 © Центр міжкультурної просвіти і толерантності; 2007-2015 © Центр межкультурного просвещения и толерантности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!