Примеры употребления "пропуску" в украинском

<>
Переводы: все15 пропуск15
Невідомі обстріляли пункт пропуску "Успенка" Неизвестные обстреляли пункт пропуска "Успенка"
Золоте противником обладнується пункт пропуску. Золотое противником оборудуется пункт пропуска.
Пункт пропуску обслуговував лише пішоходів. Пункт пропуска обслуживал только пешеходов.
Так, мітингувальники розблокували пункт пропуску "Краковець". Так, митингующие разблокировали пункт пропуска "Краковец".
Причиною закриття пропуску була технічна поломка. Причиной закрытия пропуска была техническая поломка.
Покинуті пункти пропуску зайняли луганські терористи. Покинутые пункты пропуска заняли луганские террористы.
Інцидент трапився в пункті пропуску "Виступовичі". Инцидент произошел в пункте пропуска "Привалка".
Автоматизуємо прикордонний контроль в пунктах пропуску Автоматизируем пограничный контроль в пунктах пропуска
Інцидент стався в пункті пропуску "Гоптівка". Инцидент произошел в пункте пропуска "Гоптовка".
У понеділок перекриють пункт пропуску "Ужгород" В понедельник перекроют пункт пропуска "Ужгород"
Україно-польський пункт пропуску на Закарпатті. Украино-польский пункт пропуска на Закарпатье.
Україна тимчасово закриє пункт пропуску "Зайцеве" Украинская сторона перенесла пункт пропуска "Зайцево"
Виступовичі, пункт пропуску "Виступовичі - Нова Рудня" Выступовичи, пункт пропуска "Выступовичи - Новая Рудня"
Кабмін вирішив закрити пункт пропуску "Ізварине" Кабмин решил закрыть пункт пропуска "Изварино"
Другий українець був зупинений на пункті пропуску "Армянськ". Одного из украинцев задержали в пункте пропуска "Армянск".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!