Примеры употребления "пропонується" в украинском с переводом "предлагается"

<>
Також пропонується бельгійська версія CMR. Бельгийская версия CMR также предлагается.
школярам пропонується 10 дистанційних курсів. школьникам предлагается 10 дистанционных курсов.
Вашій увазі пропонується компанія "КонцептСмарт". Вашему вниманию предлагается компания "КонцептСмарт".
Meteobot ® пропонується в трьох версіях. Meteobot ® предлагается в трех версиях.
Пропонується використовувати нейтральний білий тон. Предлагается использовать нейтральный белый тон.
У комплексі пропонується варіативність планування. В комплексе предлагается вариативность планирования.
Іногороднім студентам пропонується гуртожиток санаторного типу. Иногородним студентам предлагается общежитие санаторного типа.
На магістерському рівні пропонується дві спеціалізації: На магистерском уровне предлагается две специализации:
Клієнту пропонується широкий вибір зовнішньої фурнітури. Клиенту предлагается широкий выбор внешней фурнитуры.
Законопроектом пропонується утворити Раду пацієнтського контролю. Документом предлагается создать Совет пациентского контроля.
Також пропонується виключити "Українське Дунайське пароплавство". Также предлагается исключить "Украинское Дунайское пароходство".
Вашій увазі пропонується 10 острівних міст. Вашему вниманию предлагается 10 островных городов.
Вашій увазі пропонується біографія Карла Ліннея. Вашему вниманию предлагается биография Карла Линнея.
Гостям пропонується гаряча страва на вибір. Гостям предлагается горячее блюдо на выбор.
Студентам пропонується навчання на найвищому рівні. Студентам предлагается учеба на наивысшем уровне.
вулицях пропонується висаджувати різні види дерев? улицах предлагается высаживать разные виды деревьев?
У лінгвістиці пропонується оцінювати "лексичний напіврозпад". В лингвистике предлагается оценивать "лексический полураспад".
Пропонується дворівнева квартира в центрі Києва. Предлагается двухуровневая квартира в центре Киева.
Клієнту пропонується 6 типів SMS-повідомлень: Клиенту предлагается 6 типов SMS-сообщений:
Пропонується кілька варіантів замовлення акційної сервера: Предлагается несколько вариантов заказа акционного сервера:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!