Примеры употребления "пропонують" в украинском с переводом "предлагать"

<>
Вони пропонують називати Росію Московією. Они предлагают называть Россию Московией.
Страсбург пропонують всі види розваг; Страсбург предлагают все виды развлечений;
До пива пропонують недорогі закуски. К пиву предлагают недорогие закуски.
Німецькі фірми пропонують десятирічний контракт. Немецкие фирмы предлагают десятилетний контракт.
Ventouris Ferries пропонують наступні маршрути: Ventouris Ferries предлагают следующие маршруты:
На десерт пропонують стиглі фрукти. На десерт предлагают спелые фрукты.
· пропонують економічно обгрунтовані бізнес-ідеї; предлагают экономически обоснованные бизнес-идеи;
Вам пропонують купити кораловий кальцій. Вам предлагают купить коралловый кальций.
Свої послуги пропонують погоничі верблюдів. Свои услуги предлагают погонщики верблюдов.
Нардепи пропонують штрафувати порушників закону. Нардепы предлагают штрафовать нарушителей закона.
Гостям пропонують терасу, сауну і бар. Гостям предлагают террасу, сауну и бар.
Деякі пропонують пеленальний столик на додаток. Некоторые предлагают пеленальный столик в дополнение.
За нічию пропонують 3.25 (29%). За ничью предлагают 3.25 (29%).
Пропонують катання на санях (штучна гірка). Предлагают катание на санях (искусственная горка).
Будувати по-новому: що пропонують парламентарії Строить по-новому: что предлагают парламентарии
Постачальники пропонують PayPal завжди є підробленими Поставщики предлагают PayPal всегда являются поддельными
У Раді пропонують саджати за "кнопкодавство" В Раде предлагают сажать за "кнопкодавство"
В Україні пропонують проектувати "зелені колії" В Украине предлагают проектировать "зеленые колеи"
Які університети Польщі пропонують дуальне навчання? Какие университеты Польши предлагают дуальное обучение?
Нам же пропонують стати аграрною наддержавою. Нам же предлагают стать аграрной сверхдержавой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!