Примеры употребления "пропозицію" в украинском с переводом "предложение"

<>
Переводы: все66 предложение66
Товарну пропозицію (назву Товарної пропозиції); Товарное предложение (название Товарного предложения);
Отримайте найкращу пропозицію вже сьогодні Получите лучшее предложение уже сегодня
"Готуємо таку пропозицію", - заявив Сіренко. "Готовим такое предложение", - заявил Сиренко.
Глава держави підтримав мою пропозицію. Глава государства поддержал мое предложение.
Коноплянка погодився на пропозицію "Севільї" Коноплянка принял предложение "Севильи"?
Але Ширах відхилив цю пропозицію. Но Ширах отклонил это предложение.
Отримайте найкращу на сьогодні пропозицію Получите лучшее на сегодня предложение
Федецький отримав пропозицію від "Бордо" Федецкий получил предложение от "Бордо"
Зал активно підтримав цю пропозицію. Зал дружно поддержали это предложение.
Зробила чергову конкретну пропозицію росіянам. Сделала очередное конкретное предложение россиянам.
Обрати вигідну Вам комерційну пропозицію. Обращайтесь за выгодным коммерческим предложением.
Ми готуємо комерційну пропозицію, яка Мы готовим коммерческое предложение, которое
Однак Калько відкинув пропозицію "петлюрівця". Однако Калько отверг предложение "петлюровца".
ПП (передпроектну пропозицію, ескізний проект) ПП (предпроектное предложение, эскизный проект)
Робота комірник пропозицію ALCAR BOHEMIA Работа кладовщик предложение ALCAR BOHEMIA
Генеральний штаб відхилив цю пропозицію. Центральное командование отклонило это предложение.
Компанія ALCAR BOHEMIA пропозицію роботи Компания ALCAR BOHEMIA предложение работы
Цю пропозицію було відхилено хрестоносцями. Это предложение было отвергнуто крестоносцами.
Таку пропозицію розширить клієнтську аудиторію; Такое предложение расширит клиентскую аудиторию;
Заповніть заявку - отримайте найвигіднішу пропозицію! Заполните заявку ? получите выгодное предложение!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!