Примеры употребления "пропали" в украинском с переводом "пропасть"

<>
Переводы: все12 пропасть12
Їхні зусилля не пропали даром. Её усилия не пропали даром.
10 хвилин не пропали даремно. 10 минут не пропали зря.
Його зусилля не пропали даром. Его старания не пропали даром.
Якщо пропали або загубилися люди Если пропали или потерялись люди
І пропали під диявольський свист. И пропали под дьявольский свист.
Ще кілька тисяч пропали без вісті. Еще несколько тысяч пропали без вести.
Чому в ноутбуці пропали системні звуки? Почему в ноутбуке пропали системные звуки?
пропали судові промови і поетичні твори. пропали судебные речи и поэтические произведения.
І червінці пропали, тільки кінь одна. И червонцы пропали, только лошадь одна.
У "ДНР" пропали російські ЛГБТ-активісти В "ДНР" пропали российские ЛГБТ-активисты
2 Якщо пропали або загубилися люди 2 Если пропали или потерялись люди
Ще 24 чоловіка пропали без вісті. Еще 24 человека пропали без вести.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!