Примеры употребления "прокуратура" в украинском

<>
Прокуратура не уточнила імені підозрюваного. Прокуратура не уточнила имени подозреваемого.
Прокуратура кваліфікувала обстріл Маріуполя як теракт. Генпрокуратура квалифицировала обстрел Мариуполя как теракт.
Обвинувачення підтримувала Синельниківська місцева прокуратура. Обвинение поддерживалось Синельниковской местной прокуратурой.
Прокуратура кваліфікувала обстріл як теракт. Прокуратура квалифицировала обстрел как теракт.
Прокуратура вимагає повернути з незаконного... Прокуратура требует вернуть государству незаконно...
Прокуратура вважає такий вирок незаконним. Прокуратура сочла подобное решение незаконным.
Генеральна прокуратура України - 1 звернення; Генеральной прокуратуры Украины - 1 раз;
Прокуратура подала апеляцію по "Короні" Прокуратура подала апелляцию по "Короне"
Все одно прокуратура не вгамовується. Все равно прокуратура не унимается.
Досудове слідство проводить прокуратура Димитрова. Досудебное следствие проводила прокуратура Димитрова.
Прокуратура Львова опротестувала відповідну ухвалу. Прокуратура Львова опротестовала это постановление.
Нагрудний знак "Військова прокуратура Кіровоградського гарнізону" Нагрудный знак "Военная прокуратура Кировоградского гарнизона"
Генеральна прокуратура просила суд арештувати Лавриновича. Генеральная прокуратура просила суд арестовать Лавриновича.
Прокуратура вимагала у суді його сплатити. В суде прокуратура потребовала его оплатить.
Прокуратура прийшла з обшуком у "Лисичанськвугілля" Прокуратура пришла с обыском в "Лисичанскуголь"
Прокуратура АРК розшукує ватажка "кримської самооборони" Прокуратура АРК разыскивает главаря "крымской самообороны"
Назва фірми-підрядника прокуратура не повідомила. Название фирмы-подрядчика прокуратура не сообщила.
Генеральна прокуратура України оскаржила цей вирок. Генеральная прокуратура Украины обжаловала этот приговор.
Прокуратура не визнала спалення прапорів "свободівцями" Прокуратура не признала сожжения флагов "свободовцами"
Процесуальне керівництво забезпечує Чернігівська місцева прокуратура. Процессуальное руководство обеспечивается Черниговской местной прокуратурой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!