Примеры употребления "продовжені" в украинском

<>
Продовжені були дослідження фізіологічних механізмів сну. Продолжены были исследования физиологических механизмов сна.
Канікули продовжені до 25-29 січня. Каникулы продлены до 25-29 января.
А роботи з енергозбереження будуть продовжені. Проведение мероприятий по энергосбережению будет продолжено.
Будівельні роботи в музеї були продовжені. Строительные работы в музее были продолжены.
Ці санкції будуть переглянуті або продовжені. Эти санкции будут пересмотрены или продлены.
Сьогодні обшуки будуть продовжені ", - вказує СКП. Сегодня обыски будут продолжены ", - сообщает СКП.
Дані спецдозволи будуть продовжені на 20 років. Данные спецразрешения будут продлены на 20 лет.
Розкопки в цьому місці будуть продовжені. Раскопки на этом месте будут продолжены.
Ідеї роману продовжені в повісті "Кулак" (1932). Идеи романа продолжены в повести "Кулак" (1932).
"Дослідницькі роботи обов'язково мають бути продовжені. "Исследовательские работы обязательно должны быть продолжены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!