Примеры употребления "продавати" в украинском с переводом "продавать"

<>
Переводы: все39 продавать38 продажа1
Гарячий продавати 30T Carbon вудки Горячий продавать 30T Carbon удочки
що продавати: перепелів або яйця? Что продавать: перепелов или яйца?
2107 гарячий продавати багатофункціональний блендер 2107 горячий продавать многофункциональный блендер
Проводити переговори і продавати франшизу Проводить переговоры и продавать франшизу
і почни продавати вже сьогодні! и начни продавать уже сегодня!
Мовляв, продукцію просто нікому продавати. Мол, продукцию просто некому продавать.
Законопроект дозволяє продавати майно банкрутів. Законопроект позволяет продавать имущество банкротов.
Бажаєте продавати найкраще караоке-обладнання? Хотите продавать лучшее караоке-оборудование?
Чи продавати інвестиційні сертифікати КУА? Продавать ли инвестиционные сертификаты КУА?
Краще продавати пластикові ковбасної оболонки Лучше продавать пластиковые колбасной оболочки
Частини Гарячий продавати Малий Штампування Части Горячий продавать Малый Штамповка
Кожен піксель екрану буде продавати Каждый пиксель экрана будет продавать
• яким чином VR допомагає продавати; • каким образом VR помогает продавать;
Головна Blog Як продавати бренд Україна? Главная Blog Как продавать бренд Украина?
Гарячий продавати басейн кран ванною Wash Горячий продавать бассейн кран ванной Wash
Гарячий продавати водозбереження ванній Умивальник Fa... Горячий продавать Водосбережение ванной Умывальник Fa...
Принцип меркантилізму - більше продавати, менше купувати. Принцип меркантилизма - больше продавать, покупать меньше.
Не дозволяється продавати нічого з курбану. Не разрешается продавать ничего из курбана.
Тестери в західних країнах заборонено продавати. Тестеры в западных странах продавать запрещено.
Їм доведеться продавати їх за безцінь. Он вынужден продавать их за бесценок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!