Примеры употребления "програла" в украинском

<>
Але вона програла співачці Шер. Но она проиграла певице Шер.
Першість U-21: "Ворскла" програла "Шахтареві" Первенство U-21: "Ворскла" победила "Шахтер"
програла в одиночному поєдинку Лейлі. проиграла в одиночном поединке Лейле.
"Укрзалізниця" програла суд жертві "Хюндаю" "Укрзализныця" проиграла суд жертве "Хюндай"
"Ворскла" програла спаринг чернігівській "Десні" "Ворскла" проиграла спарринг черниговской "Десне"
"Зоря" не програла матч з "Лейпцигом" "Заря" не проиграла матч с "Лейпцигом"
Наша збірна програла серію післяматчевих пенальті. Наша сборная проиграла серию послематчевых пенальти.
Армія Тухачевського програла війська Юзефа Пілсудського. Армия Тухачевского проиграла войску Юзефа Пилсудского.
"Буковина" програла сильному "Чорноморцю" 0:4; "Буковина" проиграла сильному "Черноморцу" 0:4;
СБУ програла ще один суд "Нафтогазу" "Газпром" проиграл суд "Нафтогазу"
Мюнхенська "Баварія" сенсаційно програла французькому "ПСЖ" Мюнхенская "Бавария" сенсационно проиграла французскому "ПСЖ"
"Пескара" програла з рахунком 0:3. "Пескара" проиграла со счётом 0:3.
Ужгородська "Говерла" вдома програла харківському "Металісту" Ужгородская "Говерла" дома проиграла харьковскому "Металлисту"
Юлія Джима програла переможниці 55 секунд. Юлия Джима проиграла победительнице 55 секунд.
"Чайка" у попередньому турі теж програла. "Армейцы" поединок предыдущего тура тоже проиграли.
Набравши 47% голосів, програла Скотту Брауну. Набрав 47% голосов, проиграла Скотту Брауну.
"Боруссія" програла з рахунком 1:2. "Боруссия" проиграла со счетом 1:2.
Каталонська "Барселона" програла другий матч поспіль. Каталонская "Барселона" проиграла второй матч подряд.
"Тампа-Бей" програла перший матч "Бостону". "Тампа-Бэй" проиграла первый матч "Бостону".
Вона програла майбутній чемпіонці Моніці Селеш. Она проиграла будущей чемпионке Монике Селеш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!