Примеры употребления "проаналізував" в украинском с переводом "проанализировать"

<>
Переводы: все7 проанализировать7
Корреспондент.net проаналізував зміст законів. Корреспондент.net проанализировал содержание законов.
Першим цю категорію проаналізував Аристотель. Первым категорию качества проанализировал Аристотель.
Він коротко проаналізував Отто Феніхеля. Он кратко проанализировал Отто Фенихеля.
Це небезпечний сценарій ", - проаналізував експерт. Это опасный сценарий ", - проанализировал эксперт.
"Я думаю, оргкомітет проаналізував різні обставини. Я полагаю, что оргкомитет проанализировал разные обстоятельства.
Ситуацію проаналізував екс-міністр економіки Володимир Лановий. Ситуацию проанализировал экс-министр экономики Владимир Лановой.
М. Балудянський проаналізував ефективність різних грошових систем. М. Балудянський проанализировал эффективность различных денежных систем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!