Примеры употребления "приємно вражений" в украинском

<>
"Сьогодні я дуже приємно вражений. "Сегодня я был приятно удивлен.
Приємно вражений роботами Великдень на Афоні. Приятно поражен работами Пасха на Афоне.
Пасажирський поїзд не був вражений навмисно. Пассажирский поезд не был поражён преднамеренно.
Дуже приємно, що Юлія - випускниця ПДТУ. Очень приятно, что Юлия - выпускница ПГТУ.
Vimax відгук - Чому я так вражений! Vimax отзыв - Почему я так впечатлен!
Приємно здивували швидким та якісним обслуговуванням. Приятно удивили быстрым и качественным обслуживанием.
Я був вражений його красою. Я был потрясён его красотой.
Вартість просування сайту вас приємно здивує. Стоимость продвижения сайта вас приятно удивит.
Але скажу відверто: сьогодні я вражений. Но скажу откровенно: сегодня я поражен.
"Дуже приємно сьогодні презентувати цю книгу. "Очень приятно сегодня презентовать эту книгу.
Паваротті був вражений здібностями Цзян Цземіня. Паваротти был поражён способностями Цзян Цзэминя.
Дуже приємно працювати з такими перевізниками. Очень приятно работать с такими перевозчиками.
"Я був вражений, приголомшений. "Я был потрясен, ошеломлен.
Так приємно потішити себе шопінгом! Так приятно порадовать себя шоппингом!
"Вражений неймовірною атмосферою" Книжкового Арсеналу ". "Поражен невероятной атмосферой" Книжного Арсенала ".
Нарешті, по ній просто приємно гуляти. Наконец, по ней просто приятно гулять.
"Я в шоці, я абсолютно вражений. "Я в шоке, я совершенно поражен.
Здавалося б, дрібниця, а приємно. Казалось бы, мелочь, а приятно.
Я вражений атмосферою цього фестивалю. Я впечатлен атмосферой этого клуба.
Творити добрі справи легко та приємно! Делать добрые дела легко и приятно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!