Примеры употребления "прихованих" в украинском с переводом "скрытых"

<>
Без переплат і прихованих комісій Без переплат и скрытых комиссий
без переплат та прихованих комісій без переплат и скрытых комиссий
Врізка ригеля і прихованих петель. Врезка ригеля и скрытых петель.
• Тест на виявлення прихованих упереджень • Тест на выявление скрытых предубеждений
Ніяких прихованих зборів, немає суєти! Никаких скрытых сборов, не суетись!
Dora The Explorer прихованих номерів Dora The Explorer скрытых номеров
для виявлення прихованих каріозних порожнин; для обнаружения скрытых кариозных полостей;
Ніяких прихованих витрат або комісійних Нет скрытых расходов или комиссионных
Кожен підозрює іншого в прихованих намірах. Каждый подозревает другого в скрытых намерениях.
Повністю безкоштовний сервіс без прихованих оплат. Полностью бесплатный сервис без скрытых оплат.
Наші плани прості, без прихованих витрат. Наши планы просты, без скрытых затрат.
синдрому хронічної втоми і прихованих депресій; синдрома хронической усталости и скрытых депрессий;
Детектор жучків і прихованих камер Київ. Детектор жучков и скрытых камер Киев.
Немає прихованих витрат, всі фіксовані ціни Нет скрытых расходов, все фиксированные цены
Це стає причиною прогресування прихованих хвороб. Это становится причиной прогрессирования скрытых болезней.
поява нових дивних (часто прихованих) файлів появление новых странных (часто скрытых) файлов
прозорість: відсутність прихованих переплат і комісій; прозрачность: отсутствие скрытых переплат и комиссий;
Логічні Ігри Прихованих об'єктів ігор, пазли Логические игры Скрытых объектов игр, паззлы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!