Примеры употребления "призупиняє" в украинском с переводом "приостанавливать"

<>
Переводы: все8 приостанавливать8
FlyVista призупиняє рейси в Україну FlyVista приостанавливает рейсы в Украину
Концерн "Стирол" тимчасово призупиняє виробництво. Концерн "Стирол" временно приостанавливает производство.
"Євразія" призупиняє роботу до закінчення карантину "Евразия" приостанавливает работу до окончания карантина
обмін криптовалюта BitOasis призупиняє зняття призначеного обмен криптовалюты BitOasis приостанавливает снятие назначенного
Австралійська будівельна компанія призупиняє свою діяльність Австралийская строительная компания приостанавливает свою деятельность
призупиняє або скасовує дію виданих сертифікатів. приостанавливает либо отменяет действие выданных сертификатов.
З 17 березня "Євразія" призупиняє роботу "Евразия" приостанавливает работу с 17 марта
FlyVista призупиняє рейси в Україну - Onlinetickets.world FlyVista приостанавливает рейсы в Украину - Onlinetickets.world
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!