Примеры употребления "приводом" в украинском

<>
гідравлічним, механічним або іншим приводом. гидравлический, механический или другой привод.
Приводом послужили хрестини його новонародженого сина. Поводом послужили крестины его новорожденного сына.
Це стало офіційним приводом для оголошення війни. Это и послужило официальным поводом объявления войны.
Гальма колодкові, з механічним приводом. Тормоза колодочные, с механическим приводом.
Це стало формальним приводом протигетьманського повстання. Это стало формальным поводом противогетманского восстания.
Насоси з електричним приводом Dragflow Насосы с электрическим приводом Dragflow
Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу. Поводом стало требование переправить захватчикам еду.
Каяк рибальський з педальним приводом * Каяк рыболовный с педальным приводом *
Чи є кіберзлочини приводом для жартів? Являются ли киберпреступления поводом для шуток?
підйомники консольні (з електричним приводом). подъемники консольные (с электрическим приводом).
Непристойне оголення стало приводом декількох арештів. Непристойное обнажение стало поводом нескольких арестов.
• Гальма з гідравлічним приводом (HBA) • Тормоз с гидравлическим приводом (HBA)
Приводом для цього стала страшна хвороба - туберкульоз. Поводом для этого послужил страшный диагноз - туберкулёз.
Гвинтові компресори з прямим приводом Винтовые компрессоры с прямым приводом
Управління коробкою - дистанційне, з механічним приводом. Управление коробкой - дистанционное, с механическим приводом.
Автомобіль оснащується повним приводом part-time. Автомобиль оснащается полным приводом part-time.
Стулка автоматичного вивантаження з електрогідравлічним приводом. Створка автоматической выгрузки с электрогидравлическим приводом.
Лебідки, талі з ручним приводом - складання. Лебедки, тали с ручным приводом - составление.
Автомобілі пропонуються виключно з переднім приводом. Автомобиль предложен только с передним приводом.
Кульовий клапан з пневматичним приводом алюмінієвої Шаровой клапан с пневматическим приводом алюминиевой
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!