Примеры употребления "прес-службі" в украинском

<>
Переводы: все9 пресс-служба9
Дуже шкода ", - прокоментували в прес-службі. Очень жаль ", - прокомментировали в пресс-службе.
Вилучаються документи ", - пояснили в прес-службі прокуратури. Изымаются документы ", - пояснили в пресс-службе прокуратуры.
Про це повідомили у прес-службі "КиївПрайду". Об этом сообщили в пресс-службе "КиевПрайда".
Назустріч киянам ", повідомили у прес-службі Київради. Навстречу киевлянам ", сообщили в пресс-службе Киевсовета.
Про це Златополю повідомили у прес-службі... Об этом Златополю сообщили в пресс-службе...
У прес-службі "Укртранснафти" від коментарів відмовилися. В пресс-службе "Укртранснафты" от комментариев отказались.
У прес-службі Carrefour від коментарів відмовилися. В пресс-службе Carrefour от комментариев отказались.
"Можливі небажані інциденти", - наголосили у прес-службі. "Возможные нежелательные инциденты", - отметили в пресс-службе.
Як повідомили в прес-службі "Укрзалізниці", потяг курсуватиме щодня. Пресс-служба ОЖД сообщает о том, что поезд будет ходить ежедневно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!