Примеры употребления "представниками" в украинском

<>
УЦР поповнювалась представниками національних меншин УЦР пополнялась представителями национальных меньшинств
Ознайомитися з провідними представниками декабристів. Ознакомиться с ведущими представителями декабристов.
зустрічами з представниками різних професій; встречи с представителями разных профессий;
Активно використовувався представниками британської ЛГБТ-спільноти. Активно использовался представителями британского ЛГБТ-сообщества.
Нарада ГСК з представниками команд, жеребкування. Совещание ГСК с представителями команд, жеребьевка.
Мілкі води заселені представниками родини бичкових. Мелкие воды заселены представителями семьи бычковых.
Найвпливовішими представниками авангардизму в літературі були: Влиятельными представителями авангардизма в литературе были:
Це було признаним представниками Центральних держав. Это было отмечено представителями центральных властей.
Мішель Казачкін зустрівся із представниками Мережі Мишель Казачкин встретился с представителями Сети
дипломатичними і консульськими представниками їхньої країни. дипломатическими и консульскими представителями их страны.
Ці спортсмени є представниками блочного луку. Эти спортсмены являются представителями блочного лука.
Водночас вів перемовини з англійськими представниками. Одновременно вел переговоры с английскими представителями.
Ми спілкувалися з представниками фірми-розробника. Мы общались с представителями фирмы-разработчика.
Продовження інтерв'ю з представниками ChicanoFamily Продолжение интервью с представителями ChicanoFamily
Інтерв'ю з представниками компанії ChicanoFamily Интервью с представителями компании ChicanoFamily
Вона керувалася представниками німецької гілки Каролінгів. Она управлялась представителями германской ветви Каролингов.
"Кампанія координується представниками ФСБ", - наголосив нардеп. "Кампания координируется представителями ФСБ", - подчеркнул нардеп.
"Ми розмовляли з місцевими представниками громадськості. "Мы разговаривали с местными представителями общественности.
Артефакти були створені представниками Homo erectus. Артефакты были созданы представителями Homo erectus.
присутній безпосередній контакт з представниками ЦА; присутствует непосредственный контакт с представителями ЦА;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!