Примеры употребления "прагнув" в украинском

<>
Переводы: все12 стремиться12
Прагнув до оновлення румунської лірики. Стремился к обновлению румынской лирики.
Він прагнув створити "свою Іліаду". Он стремился создать "свою Илиаду".
Він прагнув до афінського ізоляціонізму. Он стремился к афинскому изоляционизму.
Кожен поліс прагнув карбувати свою монету. Каждый полис стремился чеканить свою монету.
Він прагнув усіма способами замирити Росію ". Он стремился всеми способами замирить Россию ".
Ротко свідомо прагнув імітувати дитячі малюнки. Ротко сознательно стремился имитировать детские рисунки.
Август прагнув укріпити традиційний соціальний лад. Август стремился укрепить традиционный социальный порядок.
Фрідріх ІІ прагнув розбити противників поодинці. Фридрих II стремился разбить противников поодиночке.
Так він прагнув уникнути парфянських стріл. Этим он стремился избежать парфянских стрел.
Гергей прагнув до угоди з Габсбургами. Гергей стремился к соглашению с Габсбургами.
Він прагнув видавати високоякісну вітчизняну книгу. Он стремился издавать высококачественную отечественную книгу.
Проте супротивник прагнув зім'яти радянських танкістів. Однако противник стремился смять советских танкистов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!