Примеры употребления "правовідносин" в украинском с переводом "правоотношение"

<>
Переводы: все8 правоотношение8
Так, за характером правовідносин розрізняють: Так, за характером правоотношения различают:
права, придбавають форму бюджетних правовідносин. права, приобретают форму бюджетных правоотношений.
Суб'єкт же правовідносин завжди конкретний. Субъект же правоотношения всегда конкретен.
Перелічимо основні принципи регулювання сімейних правовідносин: Перечислим основные принципы регулирования семейных правоотношений:
передача майна в рамках концесійних правовідносин; передача имущества в рамках концессионных правоотношений;
Вона надає форми правовідносин суспільним відносинам. Она предоставляет формы правоотношения общественному отношению.
Отже, вони є суб'єктами фінансових правовідносин. Итак, они являются субъектами финансового правоотношения.
2 Гревцов ЮІ Проблеми теорії правовідносин. -Л.. 22 Гревцов ЮИ Проблемы теории правоотношений. -Л..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!