Примеры употребления "правові" в украинском

<>
§ 3 Правові основи антикризового управління. § 3 Правовые основы антикризисного управления.
Правові стероїдів побічні ефекти Існує занадто. Юридические стероидов побочные эффекты Существует слишком.
Правові аксіоми, презумпції і фікції. Правовые аксиомы, презумпции и фикции.
9 Стероїдні альтернатив - Правові стероїдів, які працюють! 9 Стероидных альтернатив - Юридические стероиды, которые работают!
Для батьків проводились правові лекторії. Для родителей организуются правовые лектории.
4) правові (з контрольною функцією); 4) правовые (с контрольной функцией);
Профспілкові правові інспектори мають право: Профсоюзные правовые инспекторы имеют право:
Правові проблеми для тестостерону стероїди Правовые проблемы для тестостерон стероиды
Які HGH Таїланд Правові наслідки? Какие HGH Таиланд Правовые последствия?
Декларування спричиняє певні правові наслідки. Декларирование влечет определенные правовые последствия.
правосвідомість, правові установки і мотиви. правосознание, правовые установки и мотивы.
Науково-видавничий центр "Правові джерела". Научно-издательский центр "Правовые источники".
Правові установи та організації - Вулих & Вулих Правовые учреждения и организации - Вулих & Вулих
Правові режими міжнародних рік, каналів, проток. Правовые режимы международных рек, каналов, протоков.
Вивчаються товарознавчі, економічні, правові дисципліни, менеджмент. Изучаются товароведческие, экономические, правовые дисциплины, менеджмент.
Правові наслідки законного і незаконного страйку. Правовые последствия законной и незаконной забастовок.
книжкову виставку "Правові аспекти незалежної держави" Книжная выставка "Правовые аспекты независимого государства"
Правові міфи та міфологеми в юриспруденції Правовые мифы и мифологемы в юриспруденции
Комаров А.С. Правові питання товарообмінних угод. Комаров А.С. Правовые вопросы товарообменных сделок.
Соціокультурні, правові, морально-етичні аспекти "сурогатного материнства". Социокультурные, правовые, морально-этические аспекты "суррогатного материнства".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!