Примеры употребления "по-моєму" в украинском

<>
Переводы: все16 по-моему16
По-моєму, академію потрібно прибрати. По-моему, академию нужно убрать.
По-моєму, паралелі провести можна. По-моему, параллели провести можно.
Боткіна і, по-моєму, Олексія. Боткина и, по-моему, Алексея.
По-моєму, це неймовірно складно! По-моему, это невероятно сложно!
Друзі, по-моєму, це освіта мрії! Ребята, по-моему, это образование мечты!
"По-моєму, надходить з Житомирської області. "По-моему, поступает из Житомирской области.
По-моєму, на якусь спортивну тему. По-моему, на какую-то спортивную тематику.
По-моєму, він відсидів 14 років ". По-моему, он отсидел 14 лет ".
по-моєму, це остання стадія кретинізму по-моему, это последняя стадия кретинизма
І по-моєму, це дуже погано. И по-моему, это очень плохо.
На мою або по-моєму - як правильно? По моему или по-моему - как правильно?
По-моєму, це дуже навіть непоганий варіант. По-моему, это очень даже неплохой вариант.
По-моєму, такий комуніст - це великоруський шовініст. По-моему, такой коммунист это - великорусский шовинист.
По-моєму, справжня любов і повинна бути По-моему, настоящая любовь и должна быть
По-моєму, жінку в капелюшку неможливо забути. По-моему, женщину в шляпке невозможно забыть.
По-моєму хороший хід монетного двору Польщі. По-моему хороший ход монетного двора Польши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!