Примеры употребления "появою" в украинском с переводом "появление"

<>
Переводы: все19 появление19
Початок пологів супроводжується появою переймів. Начало родов предваряется появлением схваток.
Захворювання загрожує появою психоемоційних проблем. Заболевание чревато появлением психоэмоциональных проблем.
появою болів в області нирок; появлением болей в области почек;
З появою великої кількості нових... Несмотря на появление многочисленных новых...
З появою "Drexel, Morgan & Co". С появлением "Drexel, Morgan & Co".
Своєю появою церква завдячує меценату. Своим появлением церковь обязана меценату.
XVІІ ст. із появою братств. XVІІ ст. с появлением братств.
З появою шпалер додалися й малюнки. С появлением обоев добавились и рисунки.
З появою відеомагнітофонів технологія не змінилась. С появлением видеомагнитофонов технология не изменилась.
З появою Беатріси Угорщина почала італінозуватися. С появлением Беатрисы Венгрия начала итальянизироваться.
Патологія характеризується появою м'язових спазмів. Патология характеризуется появлением мышечных спазмов.
З появою історіологіі історіописання не зникло. С появлением историологии историописание не исчезло.
Археологічно неоліт фіксується появою керамічного посуду. Археологически неолит фиксируется появлением керамической посуды.
Багато дуже стурбовані появою у себе целюліту. Многие очень обеспокоены появлением у себя целлюлита.
Займання - спалах, що супроводжується появою полум'я. o Воспламенение - возгорание, сопровождающееся появлением пламени.
Хвороби, пов'язані з появою вторинної дисменореї Болезни, связанные с появлением вторичной дисменореи
Своєю появою ми зобов'язані генетичної помилку Своим появлением мы обязаны генетической ошибке
Друга хвиля пов'язана з появою "стиляг". Вторая волна связана с появлением "стиляг".
XDMCP з'явився з появою X11R4 (22 грудня 1989). XDMCP появился с появлением X11R4 (22 декабря 1989).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!