Примеры употребления "пошуково-рятувальна служба" в украинском

<>
рятувальна служба Воловець: (0312) 61-24-55; спасательная служба Воловец: (0312) 61-24-55;
На пляжі працює рятувальна служба. На пляже работает спасательная служба.
Рятувальна служба в смт. Славське: роб. (03251) 42102. Спасательная служба в пгт. Славское: раб. (03251) 42102.
рятувальна служба Міжгір'я: (03146) 2-23-45. спасательная служба Межгорье: (03146) 2-23-45.
рятувальна служба в Яремче: роб. спасательная служба в Яремче: раб.
Володін AM, Немчинов А.А. Муніципальна служба. Володин A.M., Немчинов А.А. Муниципальная служба.
Рятувальна операція була оголошена тільки 28 січня. Спасательная операция была объявлена только 28 января.
Соціологічна служба "УКРАЇНСЬКИЙ БАРОМЕТР" Социологическая служба "Украинский барометр"
Тим часом, рятувальна операція продовжується. Тем временем, спасательная операция продолжается.
Головна> Невідкладна інформація> Пожежна служба Головна> Неотложная информация> Пожарная служба
"Рятувальна операція майже завершена. "Спасательная операция почти завершена.
ФК "ДПСУ" (Державна Прикордонна Служба України). ФК "ГНСУ" (Государственная пограничная Служба Украины).
Парашутна рятувальна система BRS (стандартне обладнання) Парашютная спасательная система BRS (стандартное оборудование)
del.icio.us - служба онлайнових закладок. del.icio.us - служба онлайновых закладок.
Рятувальна операція триває ", - сказав Шандра.. Спасательная операция продолжается ", - сказал Шандра.
Збиранням потрібної інформації завжди займається служба планування. Сбором нужной информации обычно занимается служба планирования.
Рятувальна операція триває, багато нелегалів врятовано. Спасательная операция продолжается, многие нелегалы спасены.
Навчання перервала служба у війську. Учёбу прервала служба в армии.
рятувальна місія Ultimate Spider-Man спасательная миссия Ultimate Spider-Man
Пашко П.В. (Державна митна служба України) Пашко П.В. (Государственная таможенная служба Украины)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!