Примеры употребления "поточну" в украинском с переводом "текущий"

<>
Переводы: все14 текущий14
Призначення: повертає поточну версію Смереки. Назначение: возвращает текущую версию Смереки.
Дізнайтесь поточну вартість за телефонами: Узнайте текущую стоимость по телефонам:
Директорат направляє поточну діяльність МФК. Директорат направляет текущую деятельность МФК.
Документально довести свою поточну платоспроможність. Документально доказать свою текущую платежеспособность.
Розрахуйте поточну вартість цінного паперу. Рассчитать текущую стоимость ценной бумаги.
координує поточну діяльність організації між конференціями; координирует текущую деятельность организации между конференциями;
"Сьогодні замало просто виконувати поточну роботу. "Сегодня мало просто выполнять текущую работу.
Про поточну ситуацію з реєстраціями компаній О текущей ситуации с регистрацией компаний
CTRL D закрити поточну термінальну сесію. CTRL D Закрыть текущую сессию терминала.
Виконаємо прибирання поточну, генеральне, після ремонту. Выполним уборку текущую, генеральную, после ремонта.
GuidebooQ опублікував тільки поточну японську версію, GuidebooQ опубликовал только текущую японскую версию,
Виділіть усі посилання на поточну сторінку Выделите все ссылки на текущую страницу
Як перевірити мою поточну версію Psiphon? Как мне проверить текущую версию Psiphon?
Розрізняють поточну та довготермінову валютну політику. Различают текущую и долговременную валютную политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!