Примеры употребления "потоками" в украинском с переводом "поток"

<>
Переводы: все14 поток14
RTSP - для керування потоками мовлення. RTSP - для управления потоками вещания.
матеріально-речовими і фінансовими потоками. материально-вещественными и финансовыми потоками.
гірські печери, вимиті підземними потоками; горные пещеры, вымытые подземными потоками;
Швидке стискання з кількома потоками Быстрое сжатие в несколькими потоков
Швидке стиснення з кількома потоками Быстрое сжатие с несколькими потоками
WMS система управлiння товарними потоками WMS система управления товарными потоками
можливість гнучкого управління своїми фінансовими потоками; возможность гибкого управления своими финансовыми потоками;
Вони стежать лише за фінансовими потоками. Она следит только за финансовыми потоками.
Басейн лагуни був сформований потоками лави. Бассейн лагуны был сформирован потоками лавы.
Тріщинний вулканізм характеризувався потоками базальтової лави. Трещинный вулканизм характеризовался потоками базальтовой лавы.
Збудження хвилеводів і резонаторів електронними потоками Возбуждение волноводов и резонаторов электронными потоками
працювати з постійними і змінними потоками даних; Функционировать с постоянными и переменными потоками данных;
Р. Федорів любить розгортати оповідь кількома потоками. Р. Федоров любит разворачивать рассказ несколькими потоками.
керувати потоками даних за допомогою React Redux управлять потоками данных с помощью React Redux
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!