Примеры употребления "постраждали" в украинском с переводом "пострадать"

<>
Переводы: все25 пострадать25
Через це постраждали 24 гірники. В результате пострадали 24 горняка.
Пасажири маршрутного таксі не постраждали. Пассажиры маршрутного такси не пострадали.
Святині в алтарі не постраждали. Святыни в храме не пострадали.
Люди не постраждали, правопорушник затриманий. Люди не пострадали, правонарушитель задержан.
У ДТП постраждали водії іномарок. В ДТП пострадали водители иномарок.
"Постраждали будівельники швидкісної траси М11. "Пострадали строители скоростной трассы М11.
Нападники втекли, військові не постраждали. Нападавшие скрылись, военные не пострадали.
Особливо постраждали райони Саво і Хяме. Особенно пострадали районы Саво и Хяме.
"Від згубного опромінення постраждали мільйони громадян. "От губительного облучения пострадали миллионы граждан.
Першими постраждали якраз "молочники" і "сирники". Первыми пострадали действительно "молочники" и "творожники".
"У результаті сутички постраждали 60 гвардійців. "В результате столкновения пострадали 60 гвардейцев.
130 солдатів постраждали від траншейної стопи. 130 солдат пострадали от траншейной стопы.
Крім цього постраждали Попасна, Золоте, Луганське. Кроме этого пострадали Попасная, Золотое, Луганское.
Особливо постраждали високотехнологічні виробництва та машинобудування. Особо пострадали высокотехнологичные производства и машиностроение.
Постраждали кілька пожежних, отруївшись продуктами горіння. Пострадали несколько пожарных, отравившись продуктами горения.
Від цунамі також сильно постраждали Мальдіви. От цунами также сильно пострадали Мальдивы.
1300 галон танк постраждали катастрофічні невдачі 1300 галлон танк пострадали катастрофические неудачи
Тунчак повідомив, що контейнери не постраждали. Тунчак сообщил, что контейнеры не пострадали.
Постраждали двоє правоохоронців і випадковий перехожий. Пострадали двое полицейских и случайная прохожая.
29 пасажирів рейсового автобуса не постраждали. 29 пассажиров рейсового автобуса не пострадали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!