Примеры употребления "пост спікера" в украинском

<>
26 березня отримав пост спікера Лок Сабха. 26 марта был избран спикером Лок сабхи.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
"Спікера Раяна дуже зацікавила ця ідея. "Спикера Райана очень заинтересовала эта идея.
1962) і "Гарна людина" (пост. 1962), "Хороший человек" (пост.
якщо Ви представляєте компанію спікера если Вы представляете компанию спикера
Цей пост був видалений Miley Cyrus Этот пост был удален Miley Cyrus
Депутати парламенту обирають голову (спікера). Депутаты парламента избирают председателя (спикера).
Цей пост був видалений Britney Spears Этот пост был удален Britney Spears
Запропонувати Спікера / стати Спікером: + 380980988399 / e-mail Предложить Спикера / стать Спикером: + 380980988399 / e-mail
Перед весіллям Ферхат отримав пост візира. Перед свадьбой Ферхат получил пост визиря.
Цей пост був видалений Jessica Walsh Этот пост был удален Jessica Walsh
Цей пост був видалений Cameron Dallas Этот пост был удален Cameron Dallas
Виступає як драматург: п'єси "Мадіна" (пост. Выступает как драматург: пьесы "Мадина" (пост.
Воєнний пост біля Новопетровського укріплення Военный пост у Новопетровского укрепления
балетів "Скарб блакитний гори" (пост. балетов "Сокровище голубой горы" (пост.
Новостворений митний пост підпорядковано Ягодинській митниці. Новосозданный таможенный пост подчинен Ягодинской таможне.
Чаушеску займав пост міністра сільського господарства. Чаушеску занимал пост министра сельского хозяйства.
Митний пост "Виноградів" Таможенный пост "Виноградов"
Лібермана кандидатом на пост віце-президента. Либермана кандидатом на пост вице-президента.
1958), "Перша історія Есфірь" (1948, пост. 1958), "Первая история Эсфири" (1948, пост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!