Примеры употребления "посилення" в украинском

<>
посилення китайських позицій в АТР; усиление китайских позиций в АТР;
Посилення ідеологічного диктату в суспільстві. Ужесточение идеологического диктата в обществе.
посилення репресій проти інакомислячих (дисидентів). усиление репрессий против инакомыслящих (диссидентов).
Посилення ідеологічного і політичного пресингу. Ужесточение идеологического и политического прессинга.
в) посилення функції видільних органів; в) усиление функции выделительных органов;
Значна увага приділялася посилення бюджетної політики. Значительное внимание уделялось ужесточению бюджетной политики.
посилення бюрократизації в державному керуванні; усиление бюрократизации в государственном управлении;
Можливе посилення побічної дії препарату. Вероятно усиление побочного действия лекарства.
Реванш "мішистів" чи посилення "мрійників"? Реванш "мишистов" или усиление "мечтателей"?
Посилення Московського князівства стривожило Мамая. Усиление Московского княжества тревожило Мамая.
посилення відновних процесів в шкірі, усиление восстановительных процессов в коже,
Посилення кишені під кліпсу - Cordura; усиление кармана под клипсу - Cordura;
Тривожність, тремор, занепокоєння, посилення рефлексів. Тревожность, тремор, беспокойство, усиление рефлексов.
г) посилення антитоксичної функції печінки. г) усиление антитоксической функции печени.
Посилення (інтенсивності протікання) фізіологічних процесів Усиление (интенсивности протекания) физиологических процессов
Незначне посилення седативних ефектів зопіклону. Незначительное усиление седативных эффектов зопиклона.
Брюнінга лякало посилення позицій нацистів. Брюнинга пугало усиление позиций нацистов.
посилення бетонної і цегляної кладки; усиление бетонной и кирпичной кладки;
Наслідки надмірного посилення ролі генштабу. Последствия чрезмерного усиления роли генштаба.
антигіпертензивні засоби - посилення гіпотензивної дії; антигипертензивные средства - усиление гипотензивного действия;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!