Примеры употребления "порятунок" в украинском с переводом "спасение"

<>
Переводы: все30 спасение28 избавление1 спасти1
Німецька вівчарка Порятунок Талса OK Немецкая овчарка Спасение Талса OK
Німецька вівчарка Порятунок Центральної Флориди Немецкая овчарка Спасение Центральной Флориды
Має подяки за порятунок потопаючих. Имеет благодарности за спасение утопающих.
Німецька вівчарка Порятунок Східного Теннессі Немецкая овчарка Спасение Восточного Теннесси
Німецька вівчарка Порятунок долині Сакраменто Немецкая овчарка Спасение долине Сакраменто
Німецька вівчарка Порятунок Orange County Немецкая овчарка Спасение Orange County
Німецька вівчарка Порятунок центральної Алабами Немецкая овчарка Спасение центральной Алабамы
Якір символізує надію та порятунок. Якорь символизирует надежду и спасение.
Німецька вівчарка Порятунок Нової Англії Немецкая овчарка Спасение Новой Англии
Німецька вівчарка Порятунок Центральному Техасі Немецкая овчарка Спасение Центральном Техасе
Але це лише короткостроковий порятунок. Но это лишь краткосрочное спасение.
Рятівник - людина, яка приносить порятунок. Спасатель - человек, который осуществляет спасение:
Порятунок по благодаті через віру; спасение по благодати через веру;
Тринога - порятунок з колодязів, провалів, тріщин Тренога - спасение из колодцев, провалов, трещин
Вестсайдська німецька вівчарка Порятунок Лос-Анджелесі Вестсайдская немецкая овчарка Спасение Лос-Анджелесе
Медаль "За порятунок гинучих" зі срібла. Медаль "За спасение погибавших" из серебра.
Кисень і надії на порятунок тануть. Кислород и надежды на спасение тают.
Вищий стан - нірвана - і означає порятунок. Высшее состояние - нирвана - и означает спасение.
Боротьба за порятунок людства розколола навіть... Борьба за спасение человечества расколола даже...
порятунок людей у районах несення чергування; спасение людей в районах несения дежурства;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!