Примеры употребления "портфель" в украинском

<>
Переводы: все24 портфель24
Головна сторінка - Портфель - Мої портфелі Главная страница - Портфель - Мои портфели
Подивіться на брокерський портфель Клієнтів. Посмотрите на брокерский портфель Клиентов.
Проект "Портфель вчителя недільної школи" Проект "Портфель учителя воскресной школы"
Шкільний портфель для сироти - ЗІБРАНО Школьный портфель для сироты - СОБРАНО
"Продуктовий портфель АРС, 3 рівень". "Продуктовый портфель АРС, 3 уровень".
Портфель пайових інвестиційних сертифікатів КУА Портфель паевых инвестиционных сертификатов КУА
Короткостроковий інвестиційний портфель міжнародної корпорації. Международный краткосрочный инвестиционный портфель фирмы.
Укрсіббанк продав значний портфель автокредитів Укрсиббанк продал крупный портфель автокредитов
Страховик повинен мати збалансований "страховий портфель". Страховщик должен иметь сбалансированный "страховой портфель".
депозитний портфель на певну дату, динаміка депозитный портфель на определенную дату, динамика
Продуктовий портфель ПАТ "Київський вітамінний завод" Продуктовый портфель ПАО "Киевский витаминный завод"
Класичний портфель з натуральної шкіри - Мастак Классический портфель из натуральной кожи - Мастак
Базовий шаблон портфель анімовані з JQuery. Базовый шаблон портфель анимированные с JQuery.
Відомий гумористичний розділ ("Пилосос" / "Зелений портфель"). Известный юмористический раздел ("Пылесос" / "Зелёный портфель").
Лізингодавець формує свій власний лізинговий портфель. Лизингодатель создает свой собственный лизинговый портфель.
Чистий майже мінімалістський шаблон стилю портфель. Чистый почти минималистский шаблон стиля портфель.
Портфель акцій формується на розсуд трейдера. Портфель акций формируется по усмотрению трейдера.
"Продуктовий портфель АРС, 1-2 рівні". "Продуктовый портфель АРС, 1-2 уровни".
Факторинговий портфель компанії склав 40 млн. грн. Факторинговый портфель компании составил 40 млн. грн.
Золото-валютний портфель продовжуємо тримати у співвідношенні: Золото-валютный портфель продолжаем держать в соотношении:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!