Примеры употребления "пораненого" в украинском с переводом "раненый"

<>
Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова. Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова.
Пораненого госпіталізували до Єврейської лікарні. Раненого госпитализировали в Еврейской больнице.
Врятувати пораненого медикам не вдалося. Спасти раненого медикам не удалось.
Пораненого Мосійчука відвезли до лікарні "Борис". Раненого Мосийчука увезли в больницу "Борис".
Наголошується, що загрози життю пораненого немає. Отмечается, что угрозы жизни раненого нет.
Диверсанти покинули пораненого на полі бою. Диверсанты оставили раненого на поле боя.
Пораненого Сандерса доставили в місцевий госпіталь. Раненого Сандерса доставили в местный госпиталь.
Оператори ССО мали тільки одного пораненого. Операторы УСН имели только одного раненого.
Виніс з поля бою пораненого командира. Вынес с поля боя раненого командира.
Стан пораненого миротворця оцінюється як стабільний. Состояние раненого миротворца оценивается как стабильное.
У бою замінив пораненого командира взводу. В бою заменил раненого командира взвода.
Готовність прийняти пораненого висловили ізраїльські медики. Готовность принять раненого выразили израильские медики.
Симбиот вирішує зайняти тіло пораненого Чародія. Симбиот решает занять тело раненого Чародея.
Вінчала пам'ятник фігура смертельно пораненого адмірала. Венчала памятник фигура смертельно раненого адмирала.
Лікарі зазначали, що стан пораненого дуже важкий. По словам врачей, состояние раненого очень тяжелое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!