Примеры употребления "порадувала" в украинском с переводом "порадовать"

<>
Переводы: все9 порадовать9
Дуже порадувала знижка для іменинників. Очень порадовала скидка для именинников.
Компанія "Прядко" знову порадувала новинкою. Компания "Прядко" снова порадовала новинкой.
Банька дуже порадувала, спасибі хлопцям! Банька вобще порадовала, спасибо парням!
Вартість промо ролика дуже порадувала. Стоимость промо ролика очень порадовала.
Це неймовірно порадувала шанувальників його таланту. Это невероятно порадовало поклонников его таланта.
Приємно порадувала погода - сонце і тепло. Приятно порадовала погода - солнце и тепло.
Українська тенісистка порадувала шанувальників еротичними фото. Украинская теннисистка порадовала поклонников эротическими фото.
Порадувала приємна атмосфера і швидке обслуговування. Порадовала приятная атмосфера и быстрое обслуживание.
Цього року зима неабияк порадувала нас снігом. В этом году зима порадовала нас снегом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!