Примеры употребления "поповнили" в украинском

<>
Лави "Геліоса" поповнили нові футболісти. Ряды "Гелиоса" пополнили новые футболисты.
Які компанії поповнили санкційний список зараз? ? Какими компаниями пополнился санкционный список?
Автопарк Нацгвардії поповнили 40 "швидких" Автопарк Нацгвардии пополнили 40 "скорых"
"Чорний список" поповнили "Мисливці за караванами" "Черный список" пополнили "Охотники за караванами"
Двоє футболістів поповнили склад ФК "Карпати" Двое футболистов пополнили состав ФК "Карпаты"
Усі вони поповнили лави пропрезидентських фракцій. Все они пополнили ряды пропрезидентских фракций.
Парк Краснодарського краю поповнили 34 машини. Парк Краснодарского края пополнили 34 машины.
Вони поповнили серію "Стародавні міста України". Они пополнили серию "Древние города Украины".
Клуб поповнили випускники миколаївської ДЮСШ "Суднобудівник". Клуб пополнили выпускники николаевской ДЮСШ "Судостроитель".
В столиці мережу поповнили 5 нововідкритих відділень: В столице сеть пополнили 5 новооткрытых отделений:
Понад 200 студентів поповнили колекцію своїми знахідками. Более 200 студентов пополнили коллекцию своими находками.
У 1959 році парк поповнили 7 тролейбусів. В 1959 году парк пополнили 7 троллейбусов.
Лави поліції Херсонщини сьогодні поповнили 27 слідчих. Ряды полиции Херсонщины сегодня пополнили 27 следователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!