Примеры употребления "попередження" в украинском с переводом "предупреждение"

<>
попередження переходу інфекції на періодонт; предупреждение перехода инфекции на периодонт;
Попередження великий файл 154 MB Предупреждение большой файл 154 MB
· автоматичні попередження для користувачів ГНСС; · автоматические предупреждения для пользователей ГНСС;
Практичне право: на попередження ксенофобії. Практическое право: на предупреждение ксенофобии.
Вашингтон зробив Карзаю серйозне попередження. Вашингтон сделал Карзаю серьезное предупреждение.
Вирішений Попередження в гостьовому кеш Решенный Предупреждения в гостевом кэш
Попередження розвитку карієсу під пломбою Предупреждение развития кариеса под пломбой
Окреме попередження FMA адресовано інвесторам. Отдельное предупреждение FMA адресовало инвесторам.
Вилучений: Степаненко (80, друге попередження). Удален: Степаненко (80, второе предупреждение).
попередження про неповну службову відповідність; предупреждение о неполном служебном соответствии;
удосконалення криміналістичних методів попередження злочинів; совершенствование криминалистических методов предупреждения преступлений;
Попередження у "Шахтаря": Ракіцький, Фернандіньо. Предупреждения у "Шахтера": Ракицкий, Фернандиньо.
Попередження алергії на компоненти сперми. Предупреждение аллергии на составляющие спермы.
При ультразвукової системі попередження зіткнень. При ультразвуковой системе предупреждения столкновений.
відстежуйте інформацію про метеорологічні попередження. отслеживайте информацию о метеорологических предупреждениях.
Для попередження виникнення карієсу проводимо: Для предупреждения возникновения кариеса проводим:
принцип динамічного попередження технологічного відставання; принцип динамического предупреждения технологического отставания;
Навігація та попередження про камерах Навигация и предупреждения об камерах
Windrush: "Домашній офіс ігнорував попередження" " Windrush: "Домашний офис игнорировал предупреждения" "
попередження фіксується іншим установленим способом. предупреждение оформляется иным установленным способом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!