Примеры употребления "поодинці" в украинском

<>
Тримається поодинці та невеликими групами. Встречается поодиночке и небольшими группами.
Терорист, який діяв поодинці, був убитий. Злоумышленник, действовавший в одиночку, был убит.
Самка вигодовує кошенят в поодинці. Самка выкармливает котят в одиночку.
Старі самці часто живуть поодинці. Взрослые самцы часто живут поодиночке.
Кадр з фільму "Вільний підйом поодинці" Постеры фильма "Свободный подъём в одиночку"
Зайці живуть поодинці або парами. Зайцы живут поодиночке или парами.
Вітовт зумів розбити союзників поодинці. Витовт сумел разбить союзников поодиночке.
Звички: тримаються поодинці або невеликими групами. Привычки: держатся поодиночке и небольшими группами.
Зазвичай тримається поодинці або маленькими групами. Держится обычно поодиночке или небольшими группами.
інші живуть чоловічими групами або поодинці. остальные живут мужскими группами или поодиночке.
Виключаючи шлюбний період, казуари мешкають поодинці. Исключая брачный период, казуары обитают поодиночке.
Живуть бобри поодинці або сім'ями. Живут бобры поодиночке или семьями.
Вони зазвичай живуть поодинці або парами. Они обычно живут поодиночке или парами.
Фрідріх ІІ прагнув розбити противників поодинці. Фридрих II стремился разбить противников поодиночке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!