Примеры употребления "політиків" в украинском

<>
Переводы: все19 политик18 политика1
• Антирейтинг політиків очолює П.Порошенко. • Антирейтинг политиков возглавляет П.Порошенко.
Політичний дискурс - це дискурс політиків. Политический дискурс - это дискурс политиков.
Інформаційно-Аналітичний ресурс для політиків. Информационно-Аналитический ресурс для политиков.
Багаторічний консультант топових українських політиків. Многолетний консультант топовых украинских политиков.
Погляди шотландських політиків серйозно різнилися. Взгляды шотландских политиков серьёзно разнились.
Обоє політиків старанно демонструють політичне примирення. Оба политика старательно демонстрируют политическое примирение.
З середовища дисидентів вийшло багато політиків. Из среды диссидентов вышло много политиков.
Одначе плани прусських політиків залишилися незреалізованими. Однако планы прусских политиков остались нереализованных.
"Рейтинги партійні слідують за рейтингами політиків. "Рейтинги партийные следуют за рейтингами политиков.
Такі партії демонструють "прискорений прагматизм" політиків. Такие партии демонстрируют "ускоренный прагматизм" политиков.
Потенціал політиків і нерозкриті електоральні резерви. Потенциал политиков и нераскрытые электоральные резервы.
Художник малює портрети науковців, літераторів, політиків. Художник рисует портреты ученых, литераторов, политиков.
Як правило, нині політиків обирає електорат; Как правило, сейчас политиков выбирает электорат;
Це викликало бурхливе обурення російських політиків. Это вызвало бурное возмущение российских политиков.
Кадрові партії опираються на професійних політиків. Кадровые партии опираются на профессиональных политиков.
Ця пропозиція викликала критику серед німецьких політиків. Это предложение вызвало критику среди немецких политиков.
Чи пам'ятаєте Ви "перли" українських політиків? Помните ли Вы "перлы" украинских политиков?
Не менш цікаву акцію "Спитай у політиків! Не менее интересную акцию "Спроси у политиков!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!