Примеры употребления "поезією" в украинском с переводом "поэзия"

<>
Переводы: все22 поэзия21 стихотворение1
польська (романтичною поезією А. Міцкевича). польский (романтической поэзией А. Мицкевича).
Захоплюється перською і курдською поезією. Увлекается персидской и курдской поэзией.
Тепер цією поезією відкривається "Кобзар". Теперь этой поэзией открывается "Кобзарь".
Познайомтесь із чудовою поезією автора! Познакомьтесь с замечательной поэзией автора!
Крім психології, Володимир захоплюється поезією. Помимо психологии, Владимир увлекается поэзией.
Отримала гарну освіту, захоплювалася поезією. Получила хорошее образование, увлекалась поэзией.
Захоплюється музикою, малюванням, фото, поезією. Увлекается музыкой, рисованием, фото, поэзией.
Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок. Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников.
Також Джон займався поезією, видавництвом книг. Также Джон занимался поэзией, издательством книг.
Його літературний внесок не обмежується поезією; Его литературный вклад не ограничивается поэзией;
Захоплюється поезією, класичною і сучасною музикою. Увлекается поэзией, классической и современной музыкой.
Серйозно зайнявся поезією з 16 років. Серьезно увлекся поэзией в 16 лет.
Захоплюється мистецтвом - живописом, музикою, поезією, скульптурою. Увлекается искусством - живописью, музыкой, поэзией, скульптурой.
Захоплювався поезією, сам пробував писати вірші. Увлекался поэзией, сам пробовал писать стихи.
Роздум за поезією "Мені тринадцятий минало" Размышление за поэзией "Мне тринадцать было"
Займався поезією, драматургією і літературною критикою. Занимался поэзией, драматургией и литературной критикой.
Отримав добру освіту, цікавився поезією, літературою. Получил хорошее образование, интересовался поэзией, литературой.
інтереси, захоплюючись математикою, архітектурою, поезією, мистецтвом. интересы, увлекаясь математикой, архитектурой, поэзией, искусством.
Але не тільки прозою, а й поезією. Но не только прозой, но и поэзией.
З 1985 року займався критикою та поезією. С 1985 года занимается критикой и поэзией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!