Примеры употребления "поезія" в украинском с переводом "поэзия"

<>
І пробуджується поезія в мені: И пробуждается поэзия во мне:
Книги, поезія, статті, біографічні матеріали ". Книги, поэзия, статьи, биографические материалы ".
Українська поезія XX-XXI століть. Украинская поэзия XX-XXI веков.
Лірична поезія Стародавнього Сходу / Упоряд. Лирическая поэзия Древнего Востока / Пер.
Поезія вагантів / / БВЛ. - М., 1974. Поэзия вагантов / / Серия БВЛ. - М., 1974.
Російська поезія XIX-XXI століть. Русская поэзия XIX-XXI веков.
Рання поезія носила камерний характер. Ранняя поэзия носила камерный характер.
Поезія та ціла низка ілюстрацій. Поэзия и целый ряд иллюстраций.
"Народна поезія України - апофеоз краси". "Народная поэзия Украины - апофеоз красоты".
Улюблений стиль Шрі Чинмоя - поезія. Любимый стиль Шри Чинмоя - поэзия.
Поезія Хаджаві Кермані просякнута містицизмом. Поэзия Хаджу Кермани пропитана мистицизмом.
Поезія Куратова відрізняється жанровим різноманіттям. Поэзия Куратова отличается жанровым многообразием.
Французька поезія середини ХІХ століття. Французская поэзия середины ХIХ века.
Поезія збагачує наш внутрішній світ. Поэзия обогащает наш внутренний мир.
Як поезія малює мертву природу? ". Как поэзия рисует мертвую природу? ".
Венгеров "Російська поезія" і "Істочн. Венгеров "Русская поэзия" и "Источн.
Твір на тему: "Поезія Бехера" Сочинение на тему: "Поэзия Бехера"
Perlas negras, 1896, (поезія, "Чорна перлина"). Perlas negras, 1896, (поэзия, "Черный жемчуг").
Для символізму характерна поезія малих форм. Для символизма характерна поэзия малых форм.
Поряд з полемічною літературою розвивається поезія. Рядом с полемичной литературой развивается поэзия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!