Примеры употребления "подією" в украинском с переводом "событие"

<>
Фестиваль став знаковою подією шістдесятих. Фестиваль стал знаковым событием шестидесятых.
Концерт став важливою культурною подією. Фильм стал заметным культурным событием.
Існування поселення перервано катастрофічною подією. Существование поселения прервано катастрофическим событием.
Безперечно, це стало знаковою подією. Безусловно, это стало знаковым событием.
Я настільки зворушений цією подією! Я настолько тронут этим событием!
Це стало важливою історичною подією. Это стало важным историческим событием.
Розвал був добре спланованою подією ". Развал был хорошо спланированным событием ".
З цією визначною подією усіх... С этим знаменательным событием всех...
Він назвав відкриття консульства "знаковою подією". Он назвал открытие консульства "знаковым событием".
Для мене це стало особливою подією. Для меня это стало особенным событием.
Величезний розкішний букет стане незабутньою подією. Огромный роскошный букет станет незабываемым событием.
Це стало справжньою подією для міста. Она стала настоящим событием для города.
"Я вітаю вас із сьогоднішньою подією. "Я Вас поздравляю с сегодняшним событием.
"Фестиваль є знаковою подією для міста. "Фестиваль является знаковым событием для города.
Установіть відповідність між датою та подією. Установите соответствие между датой и событием.
"Але цей фестиваль є особливою подією. "Но этот фестиваль является особенным событием.
Третьою знаковою подією стала Помаранчева революція. Третьим знаковым событием стала Помаранчевая революция.
Автори проекту називають це історичною подією. Авторы проекта называют это историческим событием.
Безперечно, роман Куліша був значною подією. Бесспорно, роман Кулиша был значительным событием.
Вагомою подією стало відкриття Ужгородського університету. Весомым событием стало открытие Ужгородского университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!