Примеры употребления "повісився" в украинском с переводом "повеситься"

<>
Переводы: все11 повеситься11
Тодішній імператор династії Мін повісився. Последний император династии Мин повесился.
Він повісився на рожевій мотузці. Он повесился на розовой веревке.
Після скоєння вбивств Бенуа повісився. После совершения убийств Бенуа повесился.
Повісився на власному форменому ремені. Повесился на собственном форменном ремне.
Він повісився у власному будинку. Он повесился в собственном доме.
За наявною інформацією, музикант повісився. По информации издания, музыкант повесился.
За офіційною версією, царевбивця повісився. По официальной версии, цареубийца повесился.
Засуджений чоловік повісився у власній камері. Осужденный мужчина повесился в собственной камере.
Нагадаємо, у Полтавському госпіталі повісився військовий. Напомним, в Полтавском госпитале повесился военный.
У Житомирській області повісився восьмирічний хлопчик. В Житомирской области повесился восьмилетний мальчик.
У власному будинку повісився 37-річний чоловік. В своей квартире повесился 70-летний мужчина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!