Примеры употребления "поворотом" в украинском с переводом "поворот"

<>
Переводы: все9 поворот9
Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна. Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки.
Поворотом затвору (бойової личинки, муфти) Поворотом затвора (боевой личинки, муфты)
Налаштовується обдув поворотом спідниці корпусу. Настраивается обдув поворотом юбки корпуса.
супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом. сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом.
Замикання здійснюється поворотом личинки затвора. Запирание осуществляется поворотом личинки затвора.
Розрахунок сходів з поворотом на 90 ° Расчет лестниц с поворотом на 90 °
Перед поворотом до будинку водій пригальмував. Перед поворотом к дому водитель притормозил.
б) перед перестроюванням, поворотом або розворотом. б) перед перестраиванием, поворотом или разворотом;
1.3.2 - з першим поворотом ліворуч. 1.12.2 - с первым поворотом налево.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!