Примеры употребления "побачити" в украинском с переводом "увидеть"

<>
"Побачити панської будинок не можна?" - "Увидеть барской дом нельзя ли?" -
Чи можна побачити чиїсь спогади? Можно ли увидеть чьи-либо воспоминания?
Хочете побачити роботу "Цюріха" зсередини? Хотите увидеть работу "Цюриха" изнутри?
Побачити наживо улюбленних музикантів - безцінно Увидеть вживую любимых музыкантов - бесценно
Побачити це допоможе Pegasus Airlines. Увидеть это поможет Pegasus Airlines.
Хочу побачити результати апробованої методики. " Хочу увидеть результаты апробированной методики ".
Побачити постановку провідного хореографа сучасності. Увидеть постановку ведущего хореографа современности.
дехто мріє побачити шедеври Лувра; некоторые мечтают увидеть шедевры Лувра;
Очікують побачити красиву медузу дисплеї! Ожидают увидеть красивую медузу дисплеи!
Побачити кікімору вважалось поганою прикметою. Увидеть кикимору считалось дурным предзнаменованием.
Побачити 100 справжніх гуру танцю. Увидеть 100 настоящих гуру танца.
Ритуксимаб (також побачити Maintenance ритуксимаб) Ритуксимаб (также увидеть Maintenance ритуксимаб)
Побачити технологічні новинки event-індустрії; Увидеть технологические новинки event-индустрии;
Нас можна побачити, відвідавши фотогалерею. Нас можно увидеть, посетив фотогалерею.
Побачити наживо улюблених музикантів - безцінно! Увидеть вживую любимых музыкантов - бесценно!
Хочеш побачити, спробувати і помацати? Хочешь увидеть, попробовать и потрогать?
"Таку картину нечасто можна побачити. "Такую картину нечасто можно увидеть.
Флюорографія курця: що можна побачити Флюорография курильщика: что можно увидеть
"Мені хочеться побачити самобутніх дітей. "Мне хочется увидеть самобытных детей.
Побачити тут можна і евкаліптові гаї. Увидеть здесь можно и эвкалиптовые рощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!