Примеры употребления "по друге" в украинском

<>
Друге визначення особистості суто соціологічне. Второе определение личности сугубо социологическое.
"Друге покоління" виконує фактичне дешифрування. "Второе поколение" выполняет фактическую дешифровку.
Друге місце належить водній рослинності. Второе место принадлежит водной растительности.
Екс-лідер Гонконг опустився на друге. Экс-лидер Гонконг опустился на второе.
Друге пленарне засідання (14.30-18.00) Второе пленарное заседание (14.30-18.00)
Початок шведської інтервенції Друге ополчення. Начало шведской интервенции Второе ополчение.
друге місце - Мурад Абасов (Київська область); второе место - Мурад Абасов (Киевская область);
Видання друге, виправлене і доповнене. Издание второе, исправленное и дополненное.
Друге повідомлення Абромавічуса стосувалося європейського вектора. Второе сообщение Абромавичуса касалось европейского вектора.
друге видання 1926) ознаменувала поворот в авангардизмі. второе издание 1926) ознаменовала поворот в авангардизму.
2) друге речення абзацу одинадцятого виключити; 2) второе предложение абзаца одиннадцатого исключить;
У Примері "Реал" посів друге місце. В Примере "Реал" занял второе место.
Творчий колектив посів друге место. Творческий коллектив занял второе место.
Друге число показує, де знаходиться гідроксил. Второе число показывает, где находится гидроксил.
У Криму з'явилося друге "Крименерго" В Крыму появилось второе "Крымэнерго"
Друге місце посів швейцарський Цюрих. Второе место у швейцарского Цюриха.
Друге відділення присвячене українській музиці. Второе отделение посвящено украинской музыке.
Друге місце посів Шарец, отримавши 27% голосів. Второе место занял Шарец, получив 27% голосов.
Друге місце займає козяче молоко. Второе место занимает козье молоко.
Друге і'мя сподобалося молодому батьку. Второе имя понравилось молодому отцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!