Примеры употребления "персональний" в украинском с переводом "персональный"

<>
Переводы: все46 персональный44 личный2
Персональний сайт Джошуа Вайцкіна (англ.) Персональный сайт Джошуа Вайцкина (англ.)
Персональний VIP-менеджер (сервіс Банку) Персональный VIP-менеджер (сервис Банка)
Налаштовувати для співробітників персональний доступ. Настраивать для сотрудников персональный доступ.
Хочете, організуємо ваш персональний концерт? Хотите, организуем ваш персональный концерт?
Персональний склад Нацради стверджує Президент. Персональный состав Нацсовета утверждает Президент.
персональний медичний асистент "Мобільна медсестра". персональный медицинский ассистент "Мобильная медсестра".
персональний менеджер по правильному харчуванню персональный менеджер по правильному питанию
Персональний корпоративний менеджер і операціоніст Персональный корпоративный менеджер и операционист
Персональний склад членів часто мінявся. Персональный состав членов часто менялся.
Персональний сервіс - від Aльфа-Банк Персональный сервис - от Aльфа-Банк
персональний митний та міграційний контроль; персональный таможенный и иммиграционный контроль;
Персональний тревел-координатор мильних карт Персональный тревел-координатор мильных карт
Потім - персональний пенсіонер союзного значення. Позднее - персональный пенсионер союзного значения.
Його персональний рекорд - 50 дублів. Его персональный рекорд - 50 дублей.
Персональний сайт народного депутата Михайла Поплавського Персональный сайт народного депутата Михаила Поплавского
Головна › Персональний розрахунок окупності Вашої пивоварні Главная › Персональный расчет окупаемости Вашей пивоварни
Персональний склад Нацради затверджує Президент України. Персональный состав Нацсовета утверждается Президентом Украины.
Commodore випускає персональний комп'ютер Amiga. Commodore выпустила персональный компьютер Amiga.
Згодом персональний референт Начальної Команди УГА. Впоследствии персональный референт Начальной Команды УГА.
Гроші нараховуються на Ваш персональний рахунок. Деньги начисляются на Ваш персональный счет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!